Salmo II 

Antifona. O Seu reino é um reino eterno, e todos os reis O servirão e Lhe obedecerão (T. P. Aleluia ). 

1 . Porque se agitam em tumulto as nações e os povos intentam vãos projectos?

2 . Revoltam-se os reis da terra e os príncipes conspiram juntos contra o Senhor e contra o Seu Ungido:

3 . «Quebremos as Suas algemas e atiremos para longe o Seu jugo». 

4 . Aquele que mora nos Céus sorri, o Senhor escarnece deles.

5 . Então lhes fala com ira e com a Sua cólera os atemoriza:

6 . «Fui Eu quem ungiu o meu Rei sobre Sião, minha montanha sagrada».

7 . Vou proclamar o decreto do Senhor. Ele disse-me: «Tu és meu Filho, Eu hoje te gerei.

8 . Pede-me e te darei as nações por herança e os confins da terra para teu domínio.

9 . Hás-de governá-los com ceptro de ferro, quebrá-los como vasos de barro».

10 . E agora, ó reis, tomai sentido, atendei, vós que julgais a terra.

11 . Servi ao Senhor com temor, aclamai-o com respeito.

12 . Reverenciai-O para que não Se irrite, e fiqueis perdidos; porque num repente se inflama a Sua ira. Felizes todos os que confiam no Senhor.

13 . Glória ao Pai, ao Filho e ao Espírito Santo.

14 . Como era no princípio, agora e sempre. Amen.

Antífona. O Seu reino é um reino eterno, e todos os reis O servirão e Lhe obedecerão (T. P. Aleluia ) .

V / . Ouvi, Senhor, a minha oração.

R / . E o meu clamor chegue até Vós.

Os sacerdotes acrescentam

V / . O Senhor esteja convosco.

R / . Ele está no meio de nós.

Oremos:  Ó Deus, omnipotente e eterno, que quisestes restaurar toda a criação na pessoa do Vosso amado Filho, Senhor do universo, concedei-nos, pela Vossa misericórdia, que todas as nações, divididas pela ferida do pecado, se submetam ao suave império de Cristo. Que conVosco vive e reina na unidade do Espírito Santo.

R / . Amen.


Salmo II 

Antiphona. Regnum eius regnum sem­pi­térnum est, et omnes reges sérvient ei et obœdient. (T. P. Allelúia ).

1 . Quare fremuérunt gentes, et pópuli meditáti sunt inánia? 

2 . Astitérunt reges terræ, et príncipes convenérunt in unum advérsus Dóminum et advérsus Christum eius:

3 . «Dirumpámus víncula eórum et proiciámus a nobis iugum ipsórum!».

4 . Qui hábitat in cælis, irridébit eos, Dóminus subsannábit eos. 

5 . Tunc loquétur ad eos in ira sua et in furóre suo conturbábit eos: 

6 . «Ego autem constítui regem meum super Sion, montem sanctum meum!». 

7 . Prædicábo decrétum eius. Dóminus dixit ad me: «Fílius meus es tu; ego hódie génui te. 

8 . Póstula a me, et dabo tibi gentes he­re­di­tátem tuam et po­sse­ssiónem tuam términos terræ. 

9 . Reges eos in virga férrea et tamquam vas fíguli confrínges eos». 

10 . Et nunc, reges, intellégite, erudimini, qui iudicatis terram. 

11 . Servíte Dómino in timóre

12 . Ap­pre­héndite dis­ci­plínam, ne quando irascátur, et pereátis de via, cum exárserit in brevi ira eius. Beati omnes, qui confídunt in eo.

13 . Glória Patri, et Fílio, et Spirítui Sancto. 

14 . Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sǽcula sæculórum. Amen. 

Antíphona. Regnum eius regnum sem­pi­térnum est, et omnes reges sérvient ei et obœdient. (T. P. Allelúia ) . 

V / . Dómine, exaudi oratiónem meam. 

R / . Et clamor meus ad te véniat. 

Sacerdotes addunt: 

V / . Dóminus vobíscum.

R / . Et cum spí­ri­tu tuo. 

Orémus: Omnípotens sempitérne Deus, qui in dilécto Fílio tuo, uni­ver­sórum Rege, ómnia instauráre voluísti: concéde propítius; ut cunctæ famíliæ géntium, peccáti vúlnere disgregátæ, eius suavíssimo subdántur império: Qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti Deus: per ómnia sǽcula sæculórum. 

R / . Amen.

© Copyright 2020 |2024 Foz Boavista - All Rights Reserved

We use cookies to give you the best experience. Read our cookie policy.